Das zweite Buch der KönigeKapitel 15 |
1 Im siebenundzwanzigsten |
2 Und war sechzehn Jahre |
3 Und |
4 ohne daß sie |
5 Der HErr |
6 Was aber mehr von Asarja |
7 Und Asarja |
8 Im achtunddreißigsten |
9 Und |
10 Und Sallum |
11 Was aber |
12 Und |
13 Sallum |
14 Denn Menahem |
15 Was aber mehr von Sallum |
16 Dazumal schlug |
17 Im neununddreißigsten Jahr |
18 Und |
19 Und es kam |
20 Und |
21 Was aber mehr von Menahem |
22 Und Menahem |
23 Im fünfzigsten Jahr |
24 Und |
25 Und es |
26 Was aber mehr von Pekahja |
27 Im zweiundfünfzigsten Jahr |
28 Und |
29 Zu den Zeiten |
30 Und |
31 Was aber mehr von Pekah |
32 Im andern Jahr |
33 Und war fünfundzwanzig |
34 Und tat |
35 ohne daß sie |
36 Was aber mehr von Jotham |
37 Zu der Zeit |
38 Und Jotham |
39 und Ahas |
2 KingsChapter 15 |
1 IN the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Uzziah the son of Amaziah king of Judah, began to reign. |
2 He was sixteen years old when he began to reign, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. And his mother's name was Jechoaniah of Jerusalem. |
3 And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; |
4 But the temple of idols he did not remove; the people still sacrificed and burned incense on the high places. |
5 And the LORD smote the king, so that he was a leper to the day of his death, and he dwelt in a house in seclusion. And Jotham the king's son was over the house, judging the people of the land. |
6 Now the rest of the acts of Uzziah and all that he did, behold, they are written in the book of the Chronicles of the Kings of Judah. |
7 So Uzziah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David; and Jotham his son reigned in his stead. |
8 In the thirty-eighth year of Uzziah king of Judah, Zachariah the son of Jeroboam reigned over Israel in Samaria six months. |
9 And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his father hath done; he did not turn aside from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin. |
10 And Shallum the son of Jabesh conspired against him and smote him before the people and killed him, and reigned in his stead. |
11 And the rest of the acts of Zachariah, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. |
12 Thus was fulfilled the word of the LORD which he spoke to Jehu, saying, Your sons shall sit on the throne of Israel to the fourth generation. And so it came to pass. |
13 Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria. |
14 For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah and came to Samaria and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him and reigned in his stead. |
15 Now the rest of the acts of Shallum and the conspiracy which he made, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. |
16 Then Menahem smote Tiphsah and all who were in it and the territory thereof from Tirzah; because they did not open the gate to him, therefore he smote it; and he ripped up all the women in it that were with child. |
17 In the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, Menahem the son of Gadi began to reign over Israel and he reigned ten years in Samaria. |
18 And he did that which was evil in the sight of the LORD; he did not turn aside all his days from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin. |
19 And Pul the king of Assyria came against the land; and Menahem gave Pul a thousand talents of silver to help him and to confirm the kingdom in his hand. |
20 And Menahem levied taxes upon Israel, even on all wealthy men of the land, each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back and stayed not there in the land. |
21 And the rest of the acts of Menahem and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. |
22 And Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his son reigned in his stead. |
23 In the fiftieth year of Uzziah king of Judah, Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, and he reigned two years. |
24 And he did that which was evil in the sight of the LORD; he did not turn aside from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin. |
25 But Pekah the son of Romaliah, his mighty man, conspired against him and slew him in Samaria in the palace of the king's house; he took with him Argob and Lani and fifty men of the Gileadites, and he killed him and reigned in his stead. |
26 And the rest of the acts of Pekahiah and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. |
27 In the fifty-second year of Uzziah king of Judah, Pekah the son of Romaliah began to reign over Israel in Samaria, and he reigned twenty years. |
28 And he did that which was evil in the sight of the LORD; he did not turn aside from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin. |
29 In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-pileser king of Assyria came and took Ijon, Abel, Mehola, and all Beth-maachah, and Niah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, and all the land of Naphtali, and carried the people captive to Assyria. |
30 And Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Romaliah, and smote him and slew him and reigned in his stead in the second year of Jotham the son of Uzziah. |
31 And the rest of the acts of Pekah and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. |
32 In the second year of Pekah the son of Romaliah king of Israel, Jotham the son of Uzziah king of Judah, began to reign. |
33 He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his mother's name was Jerusha, the daughter of Zadok. |
34 And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah had done. |
35 But the temple of idols he did not remove; the people sacrificed and burned incense still on the high places. He built the upper gate of the house of the LORD. |
36 Now the rest of the acts of Jotham and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah. |
37 In those days the LORD began to provoke against Judah Rezin the king of Aram and Pekah the son of Romaliah. |
38 And Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead. |
39 |
Das zweite Buch der KönigeKapitel 15 |
2 KingsChapter 15 |
1 Im siebenundzwanzigsten |
1 IN the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Uzziah the son of Amaziah king of Judah, began to reign. |
2 Und war sechzehn Jahre |
2 He was sixteen years old when he began to reign, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. And his mother's name was Jechoaniah of Jerusalem. |
3 Und |
3 And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; |
4 ohne daß sie |
4 But the temple of idols he did not remove; the people still sacrificed and burned incense on the high places. |
5 Der HErr |
5 And the LORD smote the king, so that he was a leper to the day of his death, and he dwelt in a house in seclusion. And Jotham the king's son was over the house, judging the people of the land. |
6 Was aber mehr von Asarja |
6 Now the rest of the acts of Uzziah and all that he did, behold, they are written in the book of the Chronicles of the Kings of Judah. |
7 Und Asarja |
7 So Uzziah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David; and Jotham his son reigned in his stead. |
8 Im achtunddreißigsten |
8 In the thirty-eighth year of Uzziah king of Judah, Zachariah the son of Jeroboam reigned over Israel in Samaria six months. |
9 Und |
9 And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his father hath done; he did not turn aside from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin. |
10 Und Sallum |
10 And Shallum the son of Jabesh conspired against him and smote him before the people and killed him, and reigned in his stead. |
11 Was aber |
11 And the rest of the acts of Zachariah, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. |
12 Und |
12 Thus was fulfilled the word of the LORD which he spoke to Jehu, saying, Your sons shall sit on the throne of Israel to the fourth generation. And so it came to pass. |
13 Sallum |
13 Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria. |
14 Denn Menahem |
14 For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah and came to Samaria and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him and reigned in his stead. |
15 Was aber mehr von Sallum |
15 Now the rest of the acts of Shallum and the conspiracy which he made, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. |
16 Dazumal schlug |
16 Then Menahem smote Tiphsah and all who were in it and the territory thereof from Tirzah; because they did not open the gate to him, therefore he smote it; and he ripped up all the women in it that were with child. |
17 Im neununddreißigsten Jahr |
17 In the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, Menahem the son of Gadi began to reign over Israel and he reigned ten years in Samaria. |
18 Und |
18 And he did that which was evil in the sight of the LORD; he did not turn aside all his days from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin. |
19 Und es kam |
19 And Pul the king of Assyria came against the land; and Menahem gave Pul a thousand talents of silver to help him and to confirm the kingdom in his hand. |
20 Und |
20 And Menahem levied taxes upon Israel, even on all wealthy men of the land, each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back and stayed not there in the land. |
21 Was aber mehr von Menahem |
21 And the rest of the acts of Menahem and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. |
22 Und Menahem |
22 And Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his son reigned in his stead. |
23 Im fünfzigsten Jahr |
23 In the fiftieth year of Uzziah king of Judah, Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, and he reigned two years. |
24 Und |
24 And he did that which was evil in the sight of the LORD; he did not turn aside from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin. |
25 Und es |
25 But Pekah the son of Romaliah, his mighty man, conspired against him and slew him in Samaria in the palace of the king's house; he took with him Argob and Lani and fifty men of the Gileadites, and he killed him and reigned in his stead. |
26 Was aber mehr von Pekahja |
26 And the rest of the acts of Pekahiah and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. |
27 Im zweiundfünfzigsten Jahr |
27 In the fifty-second year of Uzziah king of Judah, Pekah the son of Romaliah began to reign over Israel in Samaria, and he reigned twenty years. |
28 Und |
28 And he did that which was evil in the sight of the LORD; he did not turn aside from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin. |
29 Zu den Zeiten |
29 In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-pileser king of Assyria came and took Ijon, Abel, Mehola, and all Beth-maachah, and Niah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, and all the land of Naphtali, and carried the people captive to Assyria. |
30 Und |
30 And Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Romaliah, and smote him and slew him and reigned in his stead in the second year of Jotham the son of Uzziah. |
31 Was aber mehr von Pekah |
31 And the rest of the acts of Pekah and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. |
32 Im andern Jahr |
32 In the second year of Pekah the son of Romaliah king of Israel, Jotham the son of Uzziah king of Judah, began to reign. |
33 Und war fünfundzwanzig |
33 He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his mother's name was Jerusha, the daughter of Zadok. |
34 Und tat |
34 And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah had done. |
35 ohne daß sie |
35 But the temple of idols he did not remove; the people sacrificed and burned incense still on the high places. He built the upper gate of the house of the LORD. |
36 Was aber mehr von Jotham |
36 Now the rest of the acts of Jotham and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah. |
37 Zu der Zeit |
37 In those days the LORD began to provoke against Judah Rezin the king of Aram and Pekah the son of Romaliah. |
38 Und Jotham |
38 And Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead. |
39 und Ahas |
39 |